「仕事」タグアーカイブ

海外で仕事を見つける方法

あなたが「海外で働くこと」に夢を持っているなら、理想だけではなく、現実の問題にも対処するべきです。最も重要なのは、仕事を探すことです。 ウェブ上には「役に立つ」記事がたくさんあります。パスポート、ビザ、経済面の問題などに焦点が当てられて、記事が書かれています。これらの情報は、すでに手に入れていると思うので、別の国の仕事を見つけることに重点を置いて、役立つ情報を掲載していきたいと思います。

成功はコミュニケーションから
あなたが、どこに行くのか、そこで何をしたいのか、なるべく多くの人に知らせるようにしてください。そのために、ソーシャルメディアのグループに積極的に参加してください。自分自身を素晴らしい形で紹介して、人とつながり、友人をつくってください。怪しい人とは繋がる必要はありません。役立つオンラインツールは、Facebook、LinkedIn、Twitterなどがあります。きちんと探せば、善良で有益な情報があふれています。あなたの人生を変える人、情報がきっと存在します。注意深くスクロールして、自分に合った情報を見つけてみてください。

選択肢を知り、積極的に行動する
求人募集を待つだけではなく、自分から積極的に活動しましょう。行き先の国の新しい情報に常にアンテナを巡らせてください。Googleで会社を調べてもいいし、直接、連絡をとってもいいでしょう。数百人の人々が、あなたと同じように仕事を探しています。自分の性格や魅力を詰め込んだ手紙を書いて、どんどん送りましょう。見つけられる範囲のすべてのHR /キャリア部門にメールで、自分のスキルを紹介し、仕事の空きがあるかどうかを尋ねることも、良い方法です。
もう一つの選択肢は、交換プログラムを提供する企業を探すことです。海外で自分の仕事を探すのも冒険の1つですが、プログラムを利用すれば、さらに視野の広い冒険を楽しむことができます。到着したけど、仕事が見つからない、お金もないという危機的状況を避けることもできます。プロに仕事を探してもらうことで、事前に選べる選択肢も広がります。
そういったプロを探す方法としてはGoole検索で「国名」+「転職エージェント」で調べると良いでしょう。もしベトナムであればキャリアリンクベトナムが無難だと思います。

渡航先の国の情報をきちんと調べて、必要な準備を欠かさずにしましょう。VISAを確保したり、自分の限界(資格、文化、性別)を理解することで、的を得た情報を得て、準備することができます。過度の期待による失望も無くなるかもしれません。

履歴書とカバーレターについて
インターネットが発展した現代では、どこにいても、仕事を得ることができます。雇用市場の競争は激しくなっています。競争に生き残るために、自分のCVの内容を充実させましょう。独自のスキルを紹介して、業界固有のキーワードを豊富に盛り込みましょう。また、その国の履歴書やカバーレターのルールを知りましょう。例えば、イギリスでは、平等法によって、雇用主は、CVの個人情報をあまり見ません。生年月日、写真、国籍を記入する欄がない場合があります。一方、ヨーロッパ全体では、これらの情報が生きる場合もあります。雇用主があなたを知れば知るほど、彼らが接触する可能性も高くなります。

あなたという候補者を面接するかどうかを決めるツールになるので、カバーレターは、成功への第一歩になります。履歴書とカバーレターが、完璧かどうか確かめるために、多くの時間を費やす価値はあります。送付状やオンライン申請書でも、同じです。どこから始めるべきか分からない場合は、履歴書やカバーレターの専門家を利用しましょう。グーグル検索を最大限活用する方法もオススメです。

面接の約束を手に入れることができたら、次に何をすべきか?
現在、Skypeやハングアウトを使って、面接する会社もあります。その際は、適切な服を着て、部屋をきちんと整理整頓して、家に1人の時間を確保してください。雇用主は、あなただけを見るだけでなく、あなたの家も評価対象に入るかもしれません。自宅で1人の時間が確保できない場合は、WiFi付きの静かなコーヒーショップを選択してください。あなたが外国企業と面接する場合、その評価は、あなたの言語力だけではありません。あなたの意見や感情を表現することは、重要なポイントになります。面接に挑む前に、文化の違いについて知っておきましょう。例えば、UAEの国の会社と面接する場合は、自分に期待される服と態度(特に女性は注意)について知っておく必要があります。

母国語で面接を行う場合もあると思います。面接の会話が英語であっても、言葉は注意して使いましょう。 英語は、世界で最もメジャーな言語ですが、スラング(または非公式英語)が、日常的に使用されている場合があります。ビジネスの中で使用するべき単語、その国で使用するべき単語を知っておきましょう。英語がネイティブだからという理由で、その国で適切な英語が話せるわけではありません。もし言葉を間違えてしまったと感じた場合は、丁寧に言い直すことを心がけてください。

実際に世界に飛び出して、自分の可能性を見つけましょう。旅行のスケジュールを立てて、早速準備をしてください。 就職機会を見つけて、履歴書を提出し、面接を受けましょう。契約内容や仕事の内容をきちんと吟味して、自分に合った仕事を見つけてください。

ベトナムの医療通訳兼看護師という仕事

私がベトナムの某日系クリニックで行っている看護師の仕事について書きたいと思います。

主な仕事は医師のサポート業務となっています。
それは、患者さんの診察や治療を行う際の補助業務を行ったり、病気や怪我の患者さんのケアを行うのが私の仕事です。
この看護師という仕事に、たまに訪れる外国人(日本人以外)の患者さんの担当を行います。私の務めるクリニックに訪れる日本人以外の患者さんは2割にも満たないですが、私以外医師を除けば英語が挨拶程度なので日本人以外の患者さんが来られたら受付でも何でもやっているのが実情です。同僚に看護師経験では私よりも先輩の方が居られるので非常に助かっています。

具体的な仕事は、血圧・体温・脈などの測定、注射、点滴、採血などの治療の補助も行っています。私の務めるクリニックは、あまり大きくない日系クリニックなので入院している患者さんはいません。(イメージとしては町医者のようなアットホームな環境の総合病院と言った感じでしょうか)そのため、総合病院であるような食事やお風呂などの患者さんの身の回りの世話をする事はありません。(入浴施設や入院施設はないですが、一時的に安静にして頂くベッドールームはあるのでベッドメーキングなどはあります。)

先述したように入院される患者さんがいないのと大きな病院ではないので手術の補助をする事はありませんが、大きくないながらも総合病院のようにあらゆる診療を行っているので意外にもやることが多く業務は大変です。

本当に勤務中は大変なのですが、ベトナムの日系クリニックとはいえど海外のクリニックなので、休みがしっかりとあることと、時間外に呼び出される事はほとんどありません。そのため、結構プライベートが充実しており、日本で働いている独身の友人には海外勤務をお勧めしています。

私がベトナムで医療通訳兼看護師として働いている理由

私は日本の某大学病院を退職した後、国境なき医師団で正看護師として働こうかと思っていた時期がありましたが、経験者の方の話を聞いて、単に海外で働きたいと考えている私にとっては荷が重すぎるように思えたため断念しました。
海外で働きたいという気持ちは変わらなかったので、好きな東南アジアで働けたらと思い、タイ・ベトナム・カンボジアの人材紹介会社へ登録しました。タイミングがよくなかったのか、すぐには仕事が見つかりませんでした。
日本にいてもすることがないので、英語を勉強しようと思いフィリピンへ語学留学に行きました。留学生活が2ヶ月目を迎えたある日、立て続けにベトナムとタイの別々の人材紹介会社から仕事の紹介メールが届きました。
内容を読むと、ベトナムは看護師、タイは医療通訳でした。
どちらも直ぐに返答したところ、直ぐに折り返しがあり一次面接はスカイプで行いました。

ベトナムは、日本の看護師の資格を持っており5年以上の経験があれば看護師として働く事が可能との事でした。業務内容は医師のサポートがメインとの事でした。(私が医療通訳士の資格を持っている事をアピールしたので医療通訳も兼業してほしいと言われました。)通常の給料は2500ドルスタートなのですが、医療通訳も兼業するという事で2700ドルと言われました。

タイは、外国人を看護師として雇用する場合はタイの看護師の国家資格(タイ語で受験)を保持していないと働けないようで英語がどんなに話せても日本でキャリアがあっても医療通訳としての採用となる事を告げられました。しかし、仕事の内容は医療通訳だけとは限らず、看護師や医師のサポートをする事があるとの事でした。それで給料は1800ドルからのスタート。

結局、給料だけでなく待遇面もよかったのでベトナムで働く事を決めました。

最後に医療通訳や看護師の仕事を紹介してくれた人材紹介会社は下記の2つでした。
日本ですと看護師不足と言われますが、海外だと規模が決まっている分、外国人(日本人を含む)の看護師の求人需要は多くはないようなのでタイミング次第なのは否めないと思いますが、リンクを貼っておきます。

ベトナムで看護師の仕事を紹介してくれた人材紹介会社:キャリアリンクベトナム
タイの人材紹介会社が医療通訳を紹介してくれました:A-Link Recruitment

ここに訪問してくれる人は海外やタイ・ベトナムの看護師や医療通訳を探している人たちばかりだと思うので、ぜひ登録の参考になればと思います。